torstai 23. marraskuuta 2023

Toiveen dubbaajien arvailua

Uusin Disney-klassikko Toive saa huomenna ensi-iltansa Amerikassa. Suomeen elokuva saapuu vasta joulukuun puolivälissä. Olen puhunut täällä blogissa välillä siitä, että mennessäni katsomaan uusia animaatioelokuvia elokuvateatteriin en halua ikinä tietää elokuvan suomenkielisiä ääninäyttelijöitä ennen sen katsomista. Etsin ääninäyttelijöiden nimet netistä, kun olen nähnyt elokuvan. Toive ei ole poikkeus tähän sääntöön, joten tässä postauksessa puhutaankn kyseisen elokuvan mahdollisista suomidubbaajista. Tein aiemmin syksyllä postauksen, jossa kerroin arvauksiani Toiveen (ja Elion) dubbaajista, joten teen nyt päivitetyn version arvauksistani liittyen Toiveen suomidubbaajiin. Tässä ne nyt tulevat.



Asha

Toiveen päähenkilön Ashan englanninkielinen ääninäyttelijä on Ariana DeBose. Olen kertonut aiemmin siitä, että arvelisin Ashan ääninäyttelijän olevan Ulriikka Heikinheimo. Nyt kun olen katsonut suomenkielisen trailerin uudestaan, niin olen kiinnittänyt paremmin huomiota Ashan ääneen. Trailerin perusteella Ashan äänenä ei olekaan Ulriikka Heikinheimo, vaan joku uusi tyyppi, jolla ei ole aiempaa kokemusta ääninäyttelystä.


Valentino

Ashan lemmikkivuohen Valentinon äänenä on Toiveen englanninkielisessä versiossa Alan Tudyk. Valentinon suomenkielisestä äänestä minulla on ollut useita vaihtoehtoja. Tällä hetkellä minun arvauksiani Valentinon suomenkieliseksi ääninäyttelijäksi ovat Pasi Ruohonen ja Markus Bäckman.


Magnifico

Rosasin kuninkaan ja Toiveen pääpahiksen Magnificon englanninkielisenä ääninäyttelijä on Chris Pine. Olen ollut jo teaserin suomenkielisen version ensimmäistä kertaa katsottuani sitä mieltä, että Magnificoa ääninäyttelisi Jarmo Koski. Muita arvauksiani Magnificon dubbaajasta ovat Sasu Moilanen ja Jari Salo.


Amaya

Rosasin kuningattaren ja Magnificon vaimon Amayan englanninkielisenä äänenä on Angelique Cabral. Olen maininnut aiemmin olevani sitä mieltä, että Amayaa dubbaisi Amy Burgess, mutta nyt jälkeenpäin olen miettinyt, että se voisi olla myös Raili Raitala tai Maria Ylipää.


Dahlia

Teinien epävirallisen johtajan ja Ashan parhaan ystävän Dahlian englanninkielinen ääninäyttelijä on Jennifer Kumiyama. Mainitsin aiemmin uskovani siihen, että Dahlian suomenkielinen ääninäyttelijä olisi Afureko-blogista tuttu Myy Lohi, mutta olen luopunut tästä arvauksesta. Jostain syystä kuulen Dahlian äänessä Anna-Maija Tuokon, Pamela Tolan ja Hanna Pakarisen, joten ehkä joku heistä dubbaa Dahliaa. Tähän kohtaan vielä sellainen fun fact, että Teinit ovat saaneet inspiraationsa Lumikissa esiintyvistä seitsemästä kääpiöstä. Dahlian inspiraationa kääpiöistä on Viisas.


Gabo

Jöröstä inspiraation saanut Gabo on Teinien kyynisin jäsen, jonka englanninkielinen ääninäyttelijä on Harvey Guillén. Olen maininnut aiemmin syksyllä uskovani, että Gabon suomenkielinen ääninäyttelijä olisi Elias Hjelm tai Alek Perez-Lahtinen, mutta toisaalta se voi olla myös Henri Piispanen. En ole varma, mutta sen näkee sitten lopputeksteistä.


Hal

Hal on saanut inspiraation Lystikkäästä ja hänen englanninkielinen ääninäyttelijänsä on Niko Vargas. En ole täysin varma siitä kuka voisi ääninäytellä Halia Toiveen suomenkielisessä versiossa. Kuulen Jennysvoicesin hänen äänessään, mutta toisaalta kyseessä voi olla myös joku uusi tyyppi.

En edelleenkään halua tietää Toiveen oikeita suomenkielisiä dubbaajia ennen elokuvan katsomista, joten olkaa kilttejä ja älkää kertoko niitä minulle. Tähän väliin on pakko sanoa, että toivottavasti Toiveen suomenkielinen soundtrack julkaistaan vasta sen jälkeen kun elokuva on saanut ensi-iltansa Suomessa. Tai edes samoihin aikoihin.

Olen sanonut aiemmin, että lähden viikonloppuna reissuun. En kerro minne, mutta sen voin sanoa, että tällä kertaa en ole lähdössä ulkomaille. Viikonloppuna ei siis ole tulossa uusia postauksia, mutta aion kyllä lukea ja kommentoida muiden blogeja ja mahdollisesti myös vastata tänne tuleviin kommentteihin. Julkaisen joulutarinan ennen itsenäisyyspäivää. Sitä ennen olisi tulossa yhden jouluelokuvan arvostelu. Vai onko se sittenkin halloween-elokuva? Oli miten oli, mutta kirjoitan siitä arvostelun alkuviikosta. Jos palataan vielä joulutarinaan, niin siinä ei ole vieläkään adjektiiveja. En tahtoisi painostaa teitä (minustakin se on ärsyttävää, vaikka siihen olisikin hyvä syy), mutta niillä adjektiiveilla alkaa oikeasti olla jo kiire, sillä niitä pitää olla tarvittava määrä (45 adjektiivia) marraskuun loppuun mennessä. Adjektiivit laitetaan tämän postauksen kommentteihin.

Ei kommentteja: