perjantai 7. helmikuuta 2020

Nostalgia (Narnian tarinat: Velho ja leijona)

Hei vain. Olen aika huono pitämään lupauksia, mutta sain kuin sainkin julkaistua nostalgia sarjan kolmannen osan helmikuun aikana. Ja vielä kuukauden alkupuolella. Tällä kertaa arvosteltavana on Velho ja leijona. Tämä on muuten ensimmäinen näytelty elokuva, jonka arvostelen nostalgia sarjassa. Ja tässä blogissa. Olen katsonut kyseistä elokuvaa sekä englanniksi, että suomeksi dubattuna, joten tulen arvioimaan molemmat versiot.


Olen kertonut elokuvan juonen sinisellä tekstillä, mutta en tule paljastamaan loppuratkaisua. Jos siis et halua tietää juonta, skippaa sininen teksti.

Elokuva kertoo Pevensien sisaruksista, Peteristä, Susanista, Edmundista ja Lucysta, jotka lähtevät sodan takia evakkoon professori Digory Kirken luokse. Eräänä päivänä lapset leikkivät piilosta ja Lucy piiloutuu vaatekaappiin, josta hän päätyy yllättäen talviseen metsään. Metsässä hän kohtaa faunin nimeltä Tumnus, joka kertoo Lucyn olevan Narniassa. Tumnus vie Lucyn kotiinsa ja kertoo tälle Narnian ikitalvesta ja Valkeasta velhosta, joka on sen takana ja väittää olevansa Narnian kuningatar. Jonkin ajan kuluttua Tumnus kertoo vievänsä Lucyn velholle. Hän on nimittäin saanut velholta käskyn viedä jokaisen näkemänsä ihmisen tämän luokse. Tumnus ei kuitenkaan tee niin, vaan auttaa Lucya pakenemaan. Lucy tulee ulos vaatekaapista ja huomaa, ettei aikaa ole kulunut ollenkaan, vaikka hän olikin muutaman tunnin poissa. Lucy kertoo sisaruksilleen Narniasta, jonne hän oli päässyt vaatekaapin kautta. Kukaan ei kuitenkaan usko Lucya ja ajattelee hänen vain kuvitelleen kaiken, sillä reitti Narniaan oli kadonnut ja kaapin takana oli vain sen takaseinä. Yhtenä iltana Edmund seuraa Lucya vaatekaappiin ja sitä kautta Narniaan, jossa hän kohtaa Jadisin, Valkean velhon, joka tarjoaa hänelle mahdollisuutta tulla Narnian kuninkaaksi, mikäli Ed tuo sisaruksensa velhon luokse. Jadisin lähdettyä Lucy, joka oli tapaamassa herra Tumnusta, ilmestyy paikalle ja hän ja Edmund lähtevät takaisin Englantiin. Myöhemmin lapset rikkovat vahingossa kartanon ikkunan ja piiloutuvat kaappiin, josta he kaikki pääsevät Narniaan.

Elokuva ilmestyi Englannissa 8.12.2005 ja Suomessa samana vuonna 23.12. Elokuva on Walt Disney Picturesin tuottama ja se perustuu C. S. Lewisin samannimiseen kirjaan. Elokuva on myös dubattu suomeksi. Tosin en ymmärrä miksi tämä elokuva piti dubata, sillä en ainakaan itse pidä tätä lasten elokuvana. Siitä huolimatta ääninäyttely on onnistunut hyvin ja suomenkieliset äänet sopivat täydellisesti kaikille hahmoille. Kerroin edellisessä postauksessa pitäväni siitä, että ääninäyttelijät valitaan hahmojen luonteiden perusteella ja se oli onnistunut myös tämän elokuvan dubbauksessa.


Elokuvan tehosteet ovat eeppisiä. Pidän ainakin siitä miten vaatekaapista Narniaan siirtyminen on toteutettu. Narnian eläimet on tehty tietokoneanimaatiolla. Yksi kysymys, jonka haluaisin kysyä elokuvan tekijöiltä on se, miten kentaurit on oikein saatu tehtyä? Pidän myöskin elokuvan taustamusiikeista, jotka sopivat aina niihin kohtiin, joissa ne kuuluvat.

Näyttelijäsuoritus on myös hyvä ja näyttelijät onnistuvat rooleissaan täydellisesti. Suosikki hahmoni on Aslan-leijona, joka näyttää (ainakin omasta mielestäni) paljon Leijonakuninkaan Mufasalta. Velho ja leijona sisältää Raamatullisia viittauksia, kuten siinä, kun Aslan uhraa itsensä kivipaadella Edmundin puolesta. Vaikken niinkään pidä leijonista, on Aslanissa vain sitä jotain.

Kuten kaikissa elokuvissa myös tässä on niitä asioista mistä katsojat eivät pidä. Tästä esimerkkinä yksi muutos, joka elokuvaan on tehty. Kirjassa Edmundilla on vaaleat hiukset, mutta elokuvassa hän on tummahiuksinen. Siitä huolimatta pidän elokuvasta paljon suosittelen tätä kaikille toimintaelokuvista pitäville. 


Lopuksi listaan tuttuun tapaan elokuvan plussat ja miinukset

+Tehosteet
+Musiikit
+Tarina
+Maisema
+Raamatulliset viittaukset
+Näyttelijäsuoritus
+Dubbaus

-Tietyt muutokset

Annan tälle elokuvalle 8 pistettä.

Minulla ei ole enää mitään sanottavaa tähän loppuun, mutta kommentoikaa te jotakin. Kertokaa vaikka mitä mieltä olette live action elokuvien dubbaamisesta.




3 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Se 80 luvun BBC:n Narnia sarja on hitusen uskollisempi Narnia kirja sarjalle, Se sisältää tarinat Velhosta ja Leijonasta hopeiseen tuoliin, kuului meitsin lapsuuteen, toki toi Disneynkin tulkinnat myös. Jos et oo tuota vanhempaa sarjaa nähnyt niin suosittelen tutustumaan.

Verlid kirjoitti...

En oo nähnyt sitä 80-luvun Narnia-sarjaa enkä mä oo myöskään kuullut siitä aiemmin. Voisin ehkä katsoa sitä, jos onnistun löytämään sen jostain.

Anonyymi kirjoitti...

Ainaskin huutonetistä löytyy https://www.huuto.net/haku/words/narnia/category/87